You want to sell internationally on Shopify. Maybe you're already getting traffic from France, Germany, or Japan. Maybe you've heard that translating your store can increase conversion rates by 40-70% in non-English markets. But where do you actually start?
The answer is Shopify Markets — Shopify's built-in system for managing international selling. It handles languages, currencies, domains, and duties. But setting it up correctly for multilingual selling involves several steps that aren't immediately obvious.
This guide walks you through the complete setup, from enabling your first additional language to actually getting translations live on your storefront.
What Are Shopify Markets?
Shopify Markets (launched in 2022, significantly expanded since) is Shopify's centralized system for managing international commerce. It replaces the old fragmented approach where you needed separate apps for multi-currency, geo-redirects, and language switching.
With Markets, you can:
- Define which countries/regions you sell to
- Set local currencies and pricing strategies per market
- Assign languages to markets
- Configure custom domains or subfolders per language (e.g.,
/fr/,/de/) - Control duties, taxes, and shipping per region
For multilingual selling, Markets is the foundation. You must set up languages in Markets before any translation app can write translations to your store.
Step 1: Enable Additional Languages
1Go to Settings → Languages in your Shopify Admin.
Here you'll see your store's default language (usually English) and an option to add languages. Click "Add language" and select the languages you want to support.
Important distinctions:
- Published languages — visible to customers, appear in your language switcher
- Unpublished languages — you can add translations to them, but customers can't see them yet. Useful for preparing translations before going live.
💡 Tip: Start with 1-2 languages. It's better to have one language fully translated than five languages partially translated. Incomplete translations look unprofessional and can hurt conversion.
Step 2: Configure Markets
2Go to Settings → Markets to assign languages to your international markets.
Each market can have one or more languages assigned. For example:
- Europe market → French, German, Spanish, Italian
- Japan market → Japanese
- Primary market → English (your default)
The key settings for each market:
Domain Strategy
Shopify offers three options for how translated content appears in URLs:
- Subfolders (recommended):
yourstore.com/fr/,yourstore.com/de/ - Subdomains:
fr.yourstore.com - Top-level domains:
yourstore.fr(requires separate domain purchase)
Subfolders are the most common choice because they're free, easy to set up, and consolidate SEO authority under one domain. Google treats them as a valid signal for language targeting.
Currency
While not directly related to translation, showing prices in local currency alongside local language significantly improves conversion. Markets lets you set this per region — EUR for Europe, JPY for Japan, etc.
Auto-Redirect
Markets can automatically redirect visitors to their local language/currency version based on their browser language and IP location. This is generally recommended, but some merchants prefer to let customers choose manually via a language switcher.
Step 3: Understand What Needs Translation
Once languages are enabled, Shopify creates "translation slots" for every piece of translatable content. But what exactly needs translating? More than most merchants expect:
- Products — title, description, SEO title, SEO description, variant options, option values
- Collections — title, description, SEO metadata
- Pages — title, body content
- Blog posts — title, content, excerpt, SEO
- Navigation menus — link labels
- Email notifications — order confirmation, shipping updates, etc.
- Policies — refund, privacy, terms of service
- Theme content — buttons, labels, error messages in your theme
- Metafields — custom fields (size guides, ingredients, specs)
- Store metadata — shop name, description, meta fields
For a typical store with 100 products and 5 collections, you're looking at 500-1000+ individual text fields per language. This is why manual translation quickly becomes impractical for most stores.
Step 4: Choose a Translation Method
You have several options for actually creating translations:
Option A: Shopify's Built-in "Translate & Adapt" App
Shopify's free official app. It provides a manual editor for entering translations field by field, plus an auto-translate feature powered by Google Translate (limited to 2 languages). Auto-translated content stays unpublished until you review and publish it.
Pros: Free, official, simple interface, basic auto-translate included
Cons: Auto-translate limited to 2 languages and uses Google Translate (not AI), no domain context, no glossary, no batch operations beyond that
Best for: Stores with 1–2 target languages who are okay with Google Translate quality and manual review.
Option B: Third-Party Translation Apps
Apps from the Shopify App Store that automate translation. These range from simple Google Translate wrappers to advanced AI-powered tools. Key differences between them:
- Translation engine — Google Translate, DeepL, GPT, or proprietary
- Automation level — manual trigger, auto-detect changes, scheduled sync
- Content coverage — some only do products, others cover everything
- Quality controls — glossary, context awareness, tone settings
- Pricing model — per word, per character, monthly flat rate, or tiered
Option C: Professional Translation Services
Hire human translators or agencies. Highest quality but highest cost and slowest turnaround.
Best for: Luxury brands, regulated industries, or stores where brand voice is everything.
The Hybrid Approach
Many successful multilingual stores use a combination: automated AI translation for high-volume content (products, collections) and human review for sensitive content (legal pages, brand messaging). This balances quality with practicality.
Step 5: Translate Your Content
Whichever method you choose, here's the recommended priority order:
- Products — highest impact on conversion (this is what customers buy)
- Collections — navigation and discovery
- Navigation menus — customers need to find things
- Theme content — buttons, cart, checkout labels
- SEO metadata — titles and descriptions that appear in search results
- Pages — About, FAQ, contact
- Policies — legal compliance in some regions
- Email notifications — post-purchase experience
💡 Tip: Don't wait for 100% completion before publishing a language. Having products and collections translated is enough to start — you can fill in the rest progressively.
Step 6: Test Your Multilingual Store
Before (or shortly after) publishing a language, test these things:
- Language switcher works — usually in your theme header/footer. Most modern Shopify themes include one by default when multiple languages are published.
- URLs are correct —
/fr/products/your-productshould show French content - Checkout language — Shopify handles this automatically based on the customer's browsing language
- Email language — order confirmations should go out in the customer's language
- SEO tags — check that
hreflangtags are present in your page source (Shopify adds these automatically for published languages) - Currency matches language — if you set up multi-currency in Markets
Step 7: Maintain Translations Over Time
This is where most stores struggle. Your English content changes constantly — new products, updated descriptions, seasonal campaigns. Each change creates translation drift.
Options for staying current:
- Manual re-translation — check periodically, update what's changed
- Auto-sync — translation apps that detect changes and translate automatically
- Scheduled sweeps — run a full translation pass weekly/daily to catch changes
For more on this topic, see our guide on keeping translations in sync.
Common Mistakes to Avoid
Publishing partially translated languages
A product page that's half English, half French looks broken. Either translate the core content (at minimum: title, description, price context) or keep the language unpublished until ready.
Ignoring SEO metadata
Translating product descriptions but leaving SEO titles/descriptions in English means your translated pages will show English snippets in Google search results — confusing for searchers and bad for click-through rates.
Forgetting about theme content
Your "Add to Cart" button, "Sold Out" label, and "Free Shipping" banner are part of your theme. If these stay in English while product content is translated, the experience feels inconsistent.
Not setting up hreflang
Good news: Shopify handles this automatically for published languages. But if you're using a custom domain setup or headless storefront, verify that <link rel="alternate" hreflang="fr"> tags are present.
Translating URL handles without understanding the implications
Shopify allows translating URL slugs (e.g., /products/blue-shirt → /fr/products/chemise-bleue). This can help SEO but also creates complexity. See our analysis of URL handle translation before deciding.
What About Shopify Plus?
Shopify Plus offers additional international features:
- Expansion stores — separate stores per region (useful for very different catalogs per market)
- More Markets — up to 50 markets (basic plans get 3 + primary)
- Custom checkout — more control over translated checkout experience
However, for most stores doing multilingual selling, standard Shopify plans (Basic, Shopify, Advanced) with Markets are sufficient. You get up to 20 languages and 3 international markets — enough for most expansion strategies.
Quick Reference: Your Multilingual Checklist
- ☐ Add languages in Settings → Languages
- ☐ Configure Markets with language assignments
- ☐ Choose domain strategy (subfolder recommended)
- ☐ Set up local currencies per market
- ☐ Install a translation solution
- ☐ Translate products and collections first
- ☐ Translate theme content and navigation
- ☐ Test language switcher and URLs
- ☐ Verify hreflang tags in page source
- ☐ Publish language when core content is ready
- ☐ Set up ongoing translation maintenance
Next Steps
Setting up Shopify Markets is the foundation — it gives your store the infrastructure to be multilingual. The next question is how to fill those translation slots efficiently and maintain them over time.
If you're evaluating translation approaches, these guides may help:
- Google Translate vs GPT for Shopify — quality comparison
- Shopify Content Types Explained — understanding what needs translation
- Keeping Translations in Sync — maintenance strategies
LangSEO translates 15+ Shopify content types with GPT-4.1 — domain-aware AI that understands your industry. Set up once, auto-sync daily.
Try LangSEO Free →